For Amna
Για την 'Aμνα
Στο όνομα σου
μια γλυκιά ανυπομονησία,
μια βουβή λαλιά
και ένα συναπάντημα.
Ήξερα πως σήμερα
θα' ρχόσουν.
Και ετοιμάστηκα.
Και περίμενα στη σιωπή
και στον καυτό ήλιο της μέρας.
Έλουσα τα μαλλιά μου,
φόρεσα το αγαπημένο μου φόρεμα,
ετοιμάστηκα για να σε συναντήσω.
Σαν να είσαι για μένα κάτι ιερό,
Σαν να είμαι για σένα η επιλογή σου.
Ήξερα πως τίποτα,
μα τίποτα δε θα ήταν όπως πριν.
Το βράδυ μου έδωσες σημάδι
και χαράματα της επόμενης μέρας ήρθες.
Στο ενδιάμεσο ταξίδεψα στην αμετάβλητη ροή του σύμπαντος για να σε συναντήσω.
Άκουσα το πρώτο σου κλάμα,
Και προτού ακόμα καταλάβω
ότι ήσουν στην αγκαλιά μου
έλαμψε το φως σου
και έδωσε άλλο νόημα στην κάθε μου αναπνοή.
Μία γαλήνια σιωπή
και το πρώτο φως της μέρας φώτισαν το πρόσωπο σου.
Και εγώ
να σε χαζεύω ακόμα
με τα μάτια ορθάνοιχτα.
Τίποτα δεν είναι όπως πριν,
γιατί απλά γεννήθηκα και γω ξανά,
μαζί σου.
Η μητέρα σου, Χριστίνα.
---
For Amna
"In your name
a sweet impatience,
a mute cry
and a meeting.
I knew that today
you would come.
And I got ready.
And I waited in silence
in the hot sun of the day.
I washed my hair,
I wore my favorite dress,
I got ready to meet you.
As if you are something sacred to me,
As if I am your choice.
I knew that nothing,
but nothing would be the same as before.
At night you gave me a sign
and the dawn of the next day you came.
In the meantime I traveled to the unchanging flow of the universe
to meet you.
I heard your first cry,
And before I even understand
that you were in my arms
your light shined bright
and gave another meaning to every single breath of mine.
A peaceful silence
and the first light of the day illuminated your face.
And me
to look at you, still
with eyes wide open.
Nothing is the same as before,
because I was reborn,
with you."
Your mother, Christina.
© Christina Georgiou